La frumoasele colaborări ale Societății ”Conexiuni” de la Bistrița ( dacă ne gândim doar la cele cu Paris, cu New York, cu Hamilton ), se alătură și deschiderea culturală către un ținut îndepărtat, Australia, acolo unde trăiește de multă vreme Daniel Ioniță, președinte al Academiei Româno-Australiene, prin intermediul căruia a luat ființă o inedită ( dacă nu printre puținele din țară ) Antologie de poezie. Și, astfel, poezia, prin intermediul limbii engleze, cu traduceri, reușește, încă o dată, să unească, să încânte, să facă distanțele posibile.
Lansată de curând, în cadrul unui eveniment on-line, cartea, ce se numește chiar ”Antologie româno-australiană”, Editura „Nosa Nostra”, Bistrița, a oferit posibilitatea poeților, din România și din Australia, să se vadă, să își transmită un gând frumos și, lucru absolut remarcabil, în acest timp încărcat de probleme cotidiene, sociale, să citească poezie, din creația proprie, într-un adevărat turnir de poezie, așa cum ne-a obișnuit în ultimul timp Societatea „Conexiuni”. Meritul este în primul rând al lui Dorel Cosma și al lui Daniel Ioniță, colaboratori, Zorin Diaconescu și Menuț Maximinian, care au făcut posibilă apariția acestei cărți la final de an 2020. La lansarea on-line, au participat prieteni ai „Conexiuni”-lor, din țară ( Anca Sîrghie, Sibiu, Antonia Bodea, Cluj- Napoca, Puiu Răducanu, Râmnicu- Vâlcea, Marcel Miron, Huși ), din străinătate ( Ioana Heidel, Wurzburg, Joel Conte, Paris ), împreună ascultând poezia citită de autori, ca un colind de final de an, de început de alt timp.
În Antologie, sunt prezenți din România, Dorel Cosma, Elena M. Cîmpan, Zorin Diaconescu, Menuț Maximinian, Al. C. Miloș, Ana Zegrean, Corina Negrea, Dumitru Alexandru Bar, Gheorghe Mizgan, Ioan Lazăr, Maria Blaga, Maria Ujică, Marilena Toxin, Mirela Cristina Rus, Mirela Orban, Nicolae Feier, Niculae Vrășmaș, Puiu Răducan, Rodica Fercana, Ștefan Veșcari, Vasile Beni, Veronica Știr, Victor Știr, Victoria Fătu Nalațiu, și din Australia, Daniel Ioniță, Adriana Paul, Alison Gorman, Andrew Stuckgold, Anișoara Laura Mustețiu, Anna Kerdijk Nicholson, Charles Freyberg, Dimitra Harvey, Erin Shiel, Genevieve Osborne, George Roca, JC Northey, James Gering, Judith Beveridge, Mark Nacrossan, Mona Zahra Attamimi, Noel Jeffs, Paul Scully, Roberta Lowing, Tegan Jane Schetrumpf. După cum se observă, sunt aici și poeți români, care trăiesc la Sydney și fac parte din Academia Australiano- Română pentru cultură.
Este vorba despre două grupări, atât de diferite și atât de bogate expresiv, ce oferă cititorilor o imagine a poeziei contemporane. Numit „experiment poetic” ( Daniel Ioniță ), Antologia reprezintă o stare, de bucurie a întâlnirii în aceeași carte, de schimb de idei, de căutări ale formulelor poetice, de neliniști, de drumuri aflate la răscruce.
Ca o preocupare constantă, antologiile bilingve au constituit de-a lungul activității literare de la „Conexiuni” ( de 15 ani ) o piesă de rezistență, ele fiind un mijloc de comunicare, de cunoaștere, de apropiere, de călătorie. De amintit aici sunt cele opt Antologii, ce au constituit obiectul și subiectul a două turnee europene ( româno- franceză, engleză, germană, greacă, spaniolă, portugheză, italiană, maghiară, 2009 – 2010 ), și mai apropiată, în timp, Antologia româno-turco-engleză, 2018 ).
Prezenți cu câte două poezii la masa poeților lumii, autorii din Antologia româno- australiană oferă exemple specifice, de luat în seamă, adevărate declarații de credință poetică, identități, chiar cărți de identitate pentru fiecare în parte. A da câte un exemplu este un gest de mulțumire. Lăsăm această bucurie cititorilor, după ce vor lectura această carte, de specific poetic universal.
Elena M. Cîmpan